Alejandro Parisi

Alejandro Parisi

lunes, 13 de junio de 2016

Entrevista en La ventana cultural, por Romina Soler.

Acá, el link.

Entrevistamos a Alejandro Parisi sobre su última novela "Su rostro en el tiempo" y nos contó sobre la elección de los personajes, un viaje a Sicilia con su abuela y su papá que luego fue el escenario de la historia y cómo nació su relación con los libros, entre muchas cosas más. No se pierdan esta interesante entrevista. 
1.- ¿Cómo fue tu infancia y tu adolescencia en relación con os libros?
 
Poca relación. Por lo tanto, lamentablemente perdí muchos años de lectura. Cuando era chico sólo leía comics en los veranos en la playa. Con mi mamá íbamos a una tienda de compra/venta/canje de libros y cambiaba los Paturuzu, los Condoritos que leía por otros que no había leído mientras ella se llevaba libros de Agatha Christie. Fue ahí que empecé a comprar la colección Robin Hood y leí mi primer libro: El mundo perdido de Sir Arthur Conan Doyle. Pero realmente, el momento en que empecé a leer y a disfrutarlo en serio, fue cuando terminé la secundaria.
2.- ¿Cómo decidiste ser escritor?
 
Nunca decidí ser escritor. Sólo acepté que quería escribir e hice el esfuerzo para aprender a hacerlo. Las publicaciones llegaron mucho más tarde que eso. Y si decidí escribir fue por culpa de la lectura: yo quería escribir historias como las que me conmovían como lector. Además, supongo, debe haber algo de mi personalidad esquiva: funciono mejor a través de una hoja escrita que cara a cara con la gente.
 
3.- ¿Quiénes son tus autores preferidos?
 
Ian McEwan, Bashevis Singer, Vazquez Montalbán, Saer, Robert Graves, Puzzo, Huxley.
4.- ¿Tenés una rutina para escribir, cuál?
 
Me gusta escribir por la mañana. Generalmente, me despierto, tomo el primer termo de mate leyendo, llevo a mi hija al jardín y a las 10AM preparo el segundo termo con mate del día y me siento en la computadora a escribir.
5.-  ¿Cómo surgió la historia de “Su rostro en el tiempo" ?
 
Después de un viaje a Sicilia que hice con mi abuela y mi papá. Yo venía con ganas de escribir una historia de amor entre hermanos, y el marco de la Sicilia de la Segunda Guerra Mundial ser reveló como algo perfecto. Conocer la isla me empujó a escribir esa idea que venía arrastrando hacía tiempo. Una isla trágica tenía que ser el marco para una historia trágica.
6.- ¿Cómo fue la creación de los personajes de esta historia de amor prohibido?
 
Larga. No fueron cambiando mucho desde que empecé a escribir la novela, pero sí fueron delineándose mejor. No quería que Giuseppina fuera una mujer abnegada, sino una mujer rebelde, que enfrente a la Madonna y a los Hombres para llevar adelante sus deseos. Algo que no era muy común en la primera parte del siglo XX en Sicilia, que era poco más que un feudo medieval. Vito, su hermano y amante, debía ser un héroe como ella. Un ragazzi siciliano que se oponga a la opresión del fascismo.
7.- ¿Cómo fue la elección de la época donde transcurre en el 1900 y el lugar Sicilia, Italia?
 
Si la novela transcurriera en la actualidad, la historia de amor entre Vito y Giuseppina sería analizada desde el psicoanálisis. Y definitivamente yo no quería eso. Quería algo más visceral, más directo, más rudo y corporal y no algo racionalizado ni por Dios ni por Freud (que es el Dios de estos tiempos). Por eso la historia transcurre en esa época, cuando el mundo y la civilización estaban a medio camino entre la tecnología y libertad, y los valores religiosos y cuasi-feudales del siglo XIX. 
8.- ¿Cómo definirías esta novela?
 
Una trágica historia de amor.
9.- Desde tu experiencia, ¿cómo es el proceso con la editorial para la entrega del material?
 
Suelo ser muy obsesivo con la escritura de mis textos. En general, escribo y dejo el texto un tiempo en stand by para separarme de lo que escribí. Después de unos meses, vuelvo a trabajarlo íntegramente. Cuando termino la primera versión, se la doy a leer a unas pocas personas para que opinen. Ahí, evalúo sus opiniones, tomo las que considero importantes o necesarias y sólo entonces hago los cambios pertinentes y se los presento a mi editora. El proceso es largo, pero prefiero darme cuenta yo de los errores que exponérselos a los demás. Por eso, generalmente mis textos no sufren tantos cambios cuando se editan.

Recomendados de Alejandro

Una canción: Breathe (in the air), de Pink Floyd
Un libro: La Ilíada, de Homero.
Una película: La Haine. (El odio), de Mathieu Kassovitz (1995)
Un cuadro o una obra de arte: La viuda, litografía de Carlos Alonso. Fue muy importante durante la escritura de esta novela de la que hablamos.


Entrevista realizada por Romina Soler para La ventana arte y cultura

No hay comentarios.:

Publicar un comentario